人妖造句
- 我男人是个吃人妖魔又大又可怕的吃人妖魔。
- 论魏晋南北朝志怪中的人妖恋小说
- 还有去当人妖也是你的蠢主意
- 他们会来找两个人妖吗?
- 人妖英雄与弄臣:国泰克里斯沧桑史
- 你说的却是山药和人妖,亲爱的
- 难道人妖就不能拥有自己的爱吗?
- 餐后观赏人妖表演。
- 我男人是个吃人妖魔又大又可怕的吃人妖魔。
- 一家满是人妖的餐馆剧院?难以置信
- 用人妖造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 餐后欣赏著名的人妖表演。
- -你是干什么的? -你当人妖多久了?
- 哦尊敬的人妖的圣母
- -你是什么意思? -我是说,人妖的行为什么的
- 食人妖魔传说或神说中食人的巨人或妖怪
- -你是什么意思? -我是说,人妖的行为什么的. .
- 你是什么意思? -我是说,人妖的行为什么的. .
- 那个人妖生气了。
- 这一带的人妖秀非常有名,你一定得看一下不可。
其他语种
- 人妖的英语:hemophrodite; two-in-one
- 人妖的法语:travelo transsexuel monstre drag queen anormal travesti ladyboy phénomène
- 人妖的日语:お化けのような人間.化け物. 她打扮 dǎban 得活像个人妖/彼女はまるでお化けのようにおめかしをしている. 人妖之间/人妖の間.人間と妖怪のからみ合い.
- 人妖的韩语:[명사] (1)도깨비. 요괴. (2)【전용】 ⓐ 도깨비같이 치장한 사람. ⓑ 남녀추니. 반음양. =[阴阳人] ⓒ 사람의 도리를 지키지 않는 사람. ⓓ 여장(女裝) 남자. ⓔ (여성으로) 성전환 수술을 받은 남성. ⓕ 호모 중에 여성 역할을 하는 남자.
- 人妖的俄语:pinyin:rényāo 1) странная личность, вредный чудак 2) оборотень (мужчина в образе женщины или наоборот); урод 3) ирон. кривляка; манерничающий франт
相关词汇
用"食人妖"造句,
用"人妖颠倒"造句,
用"人妖表演"造句,
用"人妖恋"造句,
用"人妖秀"造句,
用"人妖王"造句,
用"泰国人妖"造句,
用"人妖殊途"造句,
用"人妖打排球"造句,
用"人妖仙魔传"造句,