跟自己过不去, 拿自己出气 bite [cut] off one's nose to spite one's face
过不去 1.(不能通过) cannot get through; be unable to get by; be impassable:道路阻塞了,车子过不去。the road was blocked, no car could pass.2.(为难) find fault with; be hard on; make it difficult for; embarrass 他有意跟我过不去。 he deliberately made things difficult for me. 我们批评你, 是为了帮助你, 绝不是跟你过不去。 we criticized you because we wanted to help you, not in order to find fault with you. 他老和我过不去。 he picks on me all the time.3.(过意不去) feel sorry 不必十分过不去。 don't take it so much to heart. 让大家等了这么半天, 我心里很过不去。 i'm awfully sorry to have kept you all waiting for such a long time
没有过不去的河 there is no river that can't be crossed.: 你对目前的申请别犯愁, 没有过不去的河嘛。 you shouldn't worry about the present either. there is no river that can't be crossed
让大家等了这么半天我心里很过不去 i'm awfully sorry to have kept you all waiting for such a long time
"查查词典"手机版
千万人都在用的超大词汇词典翻译APP
例句与用法
Don ' t be too hard on yourself 别跟自己过不去
If you are not right with others , you are not going to be right with god 因为,你若跟自己过不去,就无法跟别人好好相处。
If he refused to make any deals with mr smith , he was cutting off his nose to spite his face , for other brother would and gladly 如果他拒绝和史密斯先生成交,他就是跟自己过不去,因为其他的经纪人还求之不得呢。