存怎么读
点击播放按钮播放发音:
翻译解释
- 存什么意思:cún ㄘㄨㄣˊ1)东西在那里,人活着:~在。~亡。生~。2)保留,留下:保~。留~。~照。~疑。去伪~真。3)寄放:寄~。4)停聚:~水。5)怀有,怀着:~心。不~任何奢望。·参考词汇:accumulate deposit exist keep live ·参考词汇:亡 去 取
保存 寄存处 存蓄 储存 存款 救亡图存 交存 存食 存亡继绝 存身 危急存亡 存照 身在江湖,心存魏阙 收存 存心积虑 残存 海内存知己,天涯若比邻 存户 存心养性 进退存亡 取乱存亡 存档 齿弊舌存 存疑 存亡未卜 存案 存底 岿然独存 存底儿 求大同,存小异 人存政举 存亡安危 存贮 积存 苟存 存正 求同存异 推亡固存 存查 生死存亡 存粮 舍生存义 封存 存项 存亡 荡然无存 存留 遗存 惠存 社会存在 现存 立此存照 硕果仅存 片瓦无存 并存 继继存存 库存 皮之不存,毛将焉附 健存 长存 存心 心存目想 尚存 生存斗争 存抚 神而明之,存乎其人 共存 生存 风韵犹存 潜存 存问 寄存器 齿亡舌存 并存不悖 寄存 名存实亡 势不两存 存栏 弃文存质 万古长存 存而不论 存款单 目击道存 存放 活期存款 存亡绝续 存储器 若存若亡 闲邪存诚 贮存 珍存 存息 存世 道存目击 存折 存心不良 存储 主敬存诚 留存 存取 存车处 下存 存入 百不一存 存恤 结存 存十一於千百 滚存 存在 去伪存真 不存芥蒂 运用之妙,存乎一心 罗缕纪存 皮之不存,毛将安傅 爱礼存羊 存货 存念 存执 余存 盘存 顺天者存,逆天者亡 永存 不存不济 过化存神 温存 片甲不存 存根 一息尚存 幸存 存单 存活 存亡续绝 依存 - 存的英语:动词1.(存在; 生存) exist; live; survive 短语和例子 2.(储存; 保存) store; keep 短语和例子 3.(蓄积; 聚集) accumulate; collect 短语和例子 4.(储蓄) deposit 短语和例子 5.(寄存) leave with; check 短语和例子 6.(保留) reserve; retain 短语和例子 7.(结存; 余留) remain on balance; be in stock 短语和例子 8.(心里怀着) cherish; harbour 短语和例子
- 存的法语:动1.exister;subsister;vivre;être2.conserver;garder;mettre en réserve~粮过冬mettre des grains en grange pour l'hiver3.déposer;placer把钱~在银行里déposer de l'argent à la banque.4.entretenir;nourrir;caresser不~幻想ne pas nourrir d'illusion
- 存的日语:(1)存在する.生存する.存殁mò/生死.残cán存/残っている.硕果shuòguǒ仅jǐn存/落ちずに残ったただ一つの大きな果実.まだ生存している偉大な人物やわずかに残っているすばらしい事物のたとえ.父母俱jù存/両親とも存命している.(2)保存する.蓄える.封存/封をしてしまっておく.家家存着粮食liángshi/どの家も食糧を蓄えている.天气热,鲜食品存不住/暑いから生ものは保存できない.(3)溜まる.溜める.等同于(请查阅)存食.院子里存满了雨水/庭に雨水がいっぱい溜まっている.(4)貯蓄する.等同于(请查阅)存款kuǎn.等同于(请查阅)存折zhé.把暂时zànshí不用的现款xiànkuǎn存在银行里/さしあたって使わない現金を銀行に預けておく.(5)預ける.預かる.等同于(请查阅)存车处.把自行车存在存车处/自転車を預かり所に預ける.(6)保留する.残す.とどめる.等同于(请查阅)存疑yí.他有什么说什么,肚子里存不住/彼は思ったことは何でも言ってしまい,腹の中にしまっておけない.
- 存的韩语:(1)[동사] 있다. 존재하다. 생존하다. 살아남다. 잔존(殘存)하다.存亡;활용단어참조父母俱存;부모가 다 살아계시다名存实亡;【성어】 유명무실하다片瓦无存;【성어】 기왓장 하나 남지 않다; 잿더미로 화하다(2)[동사] 보존하다. 저장하다.天气热, 西红柿存不住;날씨가 더워서 토마토는 저장할 수 없다封存;봉인하여 보존하다存粮;곡물을 저장하다(3)[동사] 모으다. 저축하다.把暂时不用的现款存在银行里;잠시 동안 쓰지 않는 현금을 은행에 예금하다把富余的钱存起来;여분의 돈을 저축하다存了点私房钱;쌈짓돈을 좀 모았다(4)[동사] 맡기다. 맡겨 두다. 보관하다.把这几本书存在你这里呢!;이 몇권의 책을 당신한테 보관해 둡시다这东西暂且存在我这儿吧;이 물건을 잠시 내게 맡겨라行李先存在这儿, 回头再来取;짐을 우선 여기에 맡겨 두었다가 잠시 뒤에 다시 와서 찾자(5)[동사] 보류하다. 제쳐 놓다. 남기다.去伪存真;【성어】 가짜를 버리고 진짜를 남기다; 허실을 가려내다他是个直性子, 肚子里存不住话;그는 성격이 시원시원하고 솔직한 사람이어서 말을 속에 담아 두지 못한다存疑;활용단어참조存而不论;보류해두고 논의하지 않다求同存异;일치되는 점을 찾고 일치하지 않은 것은 잠시 보류하다(6)[동사] (물이 낮은 곳에) 괴다. 한 곳에 모이다.下水道修好, 街上就不存水了;하수도를 다 고치니, 거리에는 물이 괴지 않는다新建的水库巳经存满了水;새로 지은 댐에 이미 물이 가득 찼다哪儿都存的是水;어디나 물이 고여 있다存食;(음식이) 체하다(7)[동사] (생각·요구·불만 따위를) 가지다. 품다. 걸다. 먹다.存心不良;【성어】 먹은 마음이 나쁘다心存良计;속에 좋은 계책을 품다不存任何顾虑;조금도 주저하는 것이 없다对侵略者存了一肚子怨恨;침략자에 대해 원한을 가슴 가득 품다存着很大的希望;커다란 희망을 품다不存幼想;환상을 품지 않다你存着什么心?무슨 마음을 먹고 있느냐?(8)[명사] (결산한 후의) 남은 돈. 나머지. 잔고.除支净存;순이익收支相抵, 净存二百元;수입 지출을 결산하고 남은 돈이 200원이다余存;잔여(殘餘)实存;실제로 남은 것库存;재고(9)[동사] 공문서를 보관하다.存查;활용단어참조
- 存的俄语:[cún] 1) существовать; жить 存亡 [cún wáng] — жить или погибнуть; жизнь или смерть 2) хранить; отдавать на хранение 把钱存在银行里 [bǎ qián cún zài yínhángli] — хранить деньги в банке 3) запасать; накапливать 存粮 [cúnliáng] — делать запасы зерна 4) скапливаться; собираться 水库存满了水 [shuǐkù cúnmǎnle shuǐ] — водохранилище наполнилось 5) книжн. сохранять; оставлять 求同存异 [qiútóng cúnyì] обр. — стремиться к единству, сохраняя имеющиеся различия [расхождения] 6) фин. сальдо; остаток 净存 [jìngcún] — чистый остаток • - 存储 - 存单 - 存档 - 存而不论 - 存放 - 存根 - 存户 - 存货 - 存款 - 存栏 - 存栏头数 - 存心 - 存在 - 存在主义 - 存折 - 存贮器