昏昏怎么读
翻译解释
- 昏昏什么意思: 1. 昏暗貌;阴暗貌。 ▶ 晋 王嘉 《拾遗记‧前汉下》: “ 乐浪 之东, 有背明之国……在 扶桑 之东, 见日出于西方, 其国昏昏常暗, 宜种百谷。” ▶ 南朝 陈 阴铿 《行经古墓》诗: “霏霏野雾合, 昏昏陇日沉。” ▶ 宋 洪迈 《夷坚乙志‧云溪王氏妇》: “步于沙莽中, 天气昏昏, 不能辨早暮。” ▶ 明 贝琼 《殳山隐居夏日》诗: “病客从教懒出村, 两山一月雨昏昏。” 2. 糊涂;愚昧。 ▶ 《老子》: “众人昭昭, 我独昏昏。” ▶ 《孟子‧尽心下》: “贤者以其昭昭使人昭昭, 今以其昏昏使人昭昭。” ▶ 清 萧山庸闲叟 《秋女士赞》: “昏昏大吏, 忽构兵戎。” ▶ 鲁迅 《书信集‧致李秉中》: “危言为人所不乐闻, 大抵愿昏昏以死。” 3. 神志昏沉;昏迷。 ▶ 唐 温庭筠 《春江花月夜词》: “蛮弦 代 写曲如语, 一醉昏昏天下迷。” ▶ 宋 洪迈 《夷坚丁志‧薛贺州》: “ 郑 人 薛锐 仲藏 为 贺州 守, 晚治事且退, 意绪忽昏昏不佳, 枕胡床假寐。” ▶ 《儒林外史》第五一回: “早上开船, 这客人情思还昏昏的, 到了此刻, 看见被囊开了, 才晓得被人偷了去。” ▶ 叶圣陶 《城中‧微波》: “他脑际有点昏昏, 口里非常渴燥。” 4. 视力昏花模糊。 ▶ 明 谢肇淛 《五杂俎‧人部一》: “吾郡中亦有一人……两目昏昏然, 不甚见物。”
- 昏昏的日语:こんこん303昏 昏【形動タルト】昏昏沉沉
- 昏昏的韩语:[형용사]【문어】(1)어두운 모양.(2)깊이 잠든 모양.昏昏熟睡;깊이 잠들다(3)머리가 어지러운 모양. 혼미한 모양. 정신이 가물가물한 모양.(4)우매한[흐리멍덩한] 모양.(5)눈이 침침한 모양.
- 昏昏的俄语:pinyin:hūnhūn1) беспросветный, сумрачный; темным-темно2) темный, непонятный3) тёмный, невежественный; одурманенный4) крепко (спать); глубокий (сон)