置之死地而后快怎么读
翻译解释
- 置之死地而后快什么意思:zhì zhī sǐ dì ér hòu kuài 【解释】恨不得把人弄死才痛快。形容心肠狠毒。【拼音码】zzsk【灯谜面】含笑九泉【用法】复句式;作宾语、定语、分句;含贬义
- 置之死地而后快的英语:would be satisfied with nothing short of someone's destruction; will be content with nothing less than sb.'s destruction; will not be satisfied until someone has been destroyed; in an attempt to finish it off for good
- 置之死地而后快的日语:(相手を)死地に追い込まなければ気がすまない.
- 置之死地而后快的韩语:【성어】 남을 사지에 몰아넣어야 마음이 후련해지다;마음이 매우 악독하다.