C'est diffamant pour les vraies victimes de viol qui pourraient ne plus être crues. 污蔑了真正卻不被相信的強暴被害人
La campagne diffamant l ' islam organisée récemment est inacceptable. 最近有组织地诋毁伊斯兰教的运动令人无法接受。
Nous ne laisserons pas un mercenaire comme Canning, s'en sortir en diffamant notre réputation ainsi ! 让坎宁这种唯利是图的人 这样玷污我们公司的名声
Je pensais que le représentant aurait utilisé son temps d ' une manière plus fructueuse en traçant les grandes lignes de la politique de son propre pays à cet égard, plutôt qu ' en diffamant d ' autres pays. 我认为这位代表最好把他的时间用来说明他自己的国家在这方面的政策,而不是中伤其他国家。
Le Rapporteur spécial invite instamment les responsables des médias indépendants et les associations de médias à surveiller l ' utilisation de formes d ' expression diffamant les religions ou ayant une connotation discriminatoire à l ' égard de groupes ethniques ou d ' autres groupes vulnérables. 特别报告员促请现有独立媒体机构和媒体协会警惕使用带有诽谤宗教以及对种族群体和其他弱势群体歧视色彩的言论。
Sont punis l ' affichage ou la diffusion publics d ' opinions ou d ' autres messages menaçant, diffamant ou injuriant un groupe quel qu ' il soit pour des motifs de race, de couleur de la peau, d ' origine ethnique ou nationale, de religion ou de conviction, d ' orientation sexuelle ou de handicap, ou pour d ' autres motifs correspondants. 公开表示或传播见解或其他信息,以种族、肤色、民族或足以出身、宗教或信仰、性取向或残疾的理由或以其他相应的理由威胁、诬蔑或侮辱任何群体的行为可予以惩处。