- 为 动 1.faire;agir敢作敢~oser faire;avoir l'audace
- 借 动 1.emprunter跟人~书emprunter des livres à qn
- 借口 动 prétexter de prendre pour excuse 名
- 口 名 1.bouche(homme);gueule(animaux
- 以…为借口 sous prétexte de...
- 借口 动prétexter de prendre pour excuse名prétexte;excuseprétexte
- 的借口 excuser
- 使有借口 autoriser
- 借口推托 se trouver une excuse pour refuser
- 借口某事 prendre prétexte de qch.
- 制造借口 se forger un prétexte
- 动听的借口 prétextes spécieuseprétextes spécieux
- 在…借口下 sous couverture de
- 战争借口 casus belli
- 提出借口 alléguer des excuses
- 编造借口 fabrication d'une excuse
- 临时编造借口 improviser une excuse
- 很牵强的借口 un prétexte bien mince
- 提出(理由或借口) alléguer
- 给某人以借口 donner des prétextes à qn
- 说得过去的借口 prétexte honnêteprétexte plausible
- 为保护所有人不遭受强迫失踪起草一份具有法律约束力的规范性文书闭会期间不限成员名额工作组 "groupe de travail intersessions
- 为保人作保 certifier une caution
- 为儿童免债倡议 initiative de conversion de la dette au profit de programmes en faveur des enfants
- 为供神而宰杀 sacrifierimmoler
- 为儿童全面免疫向私营部门筹款工作队 équipe spéciale chargée de la collecte dans le secteur privé de fonds pour la vaccination universelle des enfants
- Si tu penses t'en sortir avec "la voiture ne démarre pas",
如果你认为车抛锚就能作为借口 - - "Prêtextant ma santé fragile, je le fis dormir à mes côtés,
以健康欠佳为借口 我让他睡在我身边 - Et qui n'est jamais trop occupé pour parler avec toi.
他们从来不会以忙碌为借口 不跟你说话 - Mais on ne prend pas ce prétexte pour se détruire.
但是我们不能以此为借口毁了自己 - Non, l'intention de mon père a toujours été de m'ignorer.
我最气愤的是 他的将领们以遗言为借口 - On utilise I'arme comme aiguillon, pour rallier la multitude.
我们以此为借口, 血债血偿,加倍奉还 - Ce n'est pas une excuse pour blesser nos proches.
不能以此为借口伤害自己亲近的人 - Elle doit chercher une excuse pour rester et te voir.
我想她可能是用 看孩子为借口想看看你. - Tu sais qu'il utilisera ça pour m'avoir à sa garde.
他会以这个为借口 要回监护权
Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT