×

僵持不下的英文

发音:   用"僵持不下"造句
  • ended in a deadlock
  • 僵持:    refuse to budge; be stalemat ...
  • 使相持不下:    equipoise
  • 相持不下:    each sticks to his own stand.; be locked in a stalemate; both are locked in a mortal combat.; both hold their ground, neither yielding.; each refuses to yield.; neither party will give in.; not to yield to each other; persistently opposing each other with neither giving way
  • 双方相持不下:    neither side would give in
  • 双方争持不下:    both sides stuck to their own stand
下载手机词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. Working undercover cocaine buy . a standoff developed
    执行可卡因买卖卧底任务时双方僵持不下
  2. Cuomo has said repeatedly that he won ' t get in the race , but he has not ruled out accepting draft at a deadlocked convention
    科莫曾屡次说他不会参加[总统]竞选,但他并未排队当大会[不能选出候选人而]僵持不下时接受征召。
  3. With the score tied in the closing seconds and a game on the line , the rockets put the ball in rafer alston ' s hands and let him go to work
    最后几秒钟比分僵持不下,形势千钧一发,此时此刻,火箭把球交到了阿尔斯通手上,由他来打关键球。
  4. Total gross in 2000 , during the bush / gore standoff , came to $ 60 million , despite a top price ticket then of $ 85 ( with " the lion king " getting $ 90 )
    在布什和戈尔(在总统大选中)僵持不下之际, 2000年的票房总收入达到6千万美元,尽管当时最高的票价也只有85美元(除了《狮子王》卖到了90美元) 。
  5. France and germany had been deadlocked over * how to share out the costs of bringing in the candidates , * who are all poorer than eu countries and will be eligible for some of the $ 79 billion * that the union gives to its farmers and neediest regions
    法国和德国在如何分担引进(东扩)候选国的费用上僵持不下,而这些候选国全都比欧盟国家穷并且有资格获得欧盟给予它的农民及最贫穷地区的790美元中的一部分

相关词汇

        僵持:    refuse to budge; be stalemat ...
        使相持不下:    equipoise
        相持不下:    each sticks to his own stand.; be locked in a stalemate; both are locked in a mortal combat.; both hold their ground, neither yielding.; each refuses to yield.; neither party will give in.; not to yield to each other; persistently opposing each other with neither giving way
        双方相持不下:    neither side would give in
        双方争持不下:    both sides stuck to their own stand
        僵持:    (of both parties) refuse to budge; be stalemated; in a stalemate; refuse to give in
        这样不断盘问他可能支持不下去:    he may break under continuous questioning
        核僵持:    nuclear stalemate
        使僵持:    stalemate
        僵持毕竟:    hold out
        僵持的局面:    glued state
        僵持状态:    stalemate
        形成僵持局面:    stiffen up
        不下墨:    ink retreating from foumtain roller; ink retreating from fountain roller; stripping
        不下于:    1.(不少于) as many as; no less than 不下于五十万人 no less than half a million people; 展出的新产品不下于三百种。 there are as many as 300 new products on show.2.(不低于) not inferior to; as good as; on a par with 这种织物不下于真丝。 this cloth is not inferior to real silk. 这个街道小厂的产品质量不下于一些国营大厂。 the products of this small neighbourhood factory are as good as those turned out by some large state-run plants
        吃不下:    not feel like eating; be unable to eat any more;cannot eat due to loss of appetite 他不太舒服, 吃不下。 he's not very well; he doesn't feel like eating. 谢谢, 我实在吃不下了。 thanks, but i really can't eat any more.; thanks, i've really had enough
        穿不下:    s size
        放不下:    can’t put it down; fail to extend
        住不下:    cannot accommodate (because of limitation of space)
        保持不变:    stay the same = remain the same
        保持不变,因此:    output
        保持不变的:    adapt; remain unchangeable; remain unchanged
        保持不变量:    hold constant
        保持不动:    keep still; keestill
        保持不动(别动):    keestill

相邻词汇

  1. "僵蚕茧"英文
  2. "僵蚕提取物"英文
  3. "僵蚕蛹"英文
  4. "僵持"英文
  5. "僵持毕竟"英文
  6. "僵持的局面"英文
  7. "僵持状态"英文
  8. "僵虫"英文
  9. "僵冻发作"英文
  10. "僵豆"英文
桌面版繁體版English

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT