报单 的俄文
音标:[ bàodān ] 发音:
俄文翻译
手机版
- pinyin:bàodān
1) повестка, извещение (напр. родным и друзьям экзаменующегося о получении им учёной степени; при системе государственных экзаменов); уведомление (особенно о смерти)
2) заявка на обложение пошлинами (налогом); (таможенная) декларация
- 定报单 pinyin:dìngbàodānподписка (заказ) на прессу... 详细翻译>>
- 申报单 [shēnbàodàn] декларация (напр., таможенная)... 详细翻译>>
- 纳税申报单 нало́говая деклара́ция... 详细翻译>>
- 行车报单 путёвка... 详细翻译>>
- 公路海关过境报单 таможенная транзитно-дорожная декларация... 详细翻译>>
- 报効 pinyin:bàoxiàoсм.報效... 详细翻译>>
- 报务员 [bàowùyuán] 1) телеграфист 2) радист... 详细翻译>>
- 报名 [bàomíng] записаться, зарегистрироваться... 详细翻译>>
- 报到 [bàodào] явиться и доложить о прибытии 按时报到 [ànshí bàodào] — явиться в срок... 详细翻译>>
- 报名单 pinyin:bàomíngdānрегистрационный список; список записавшихся... 详细翻译>>
- 报刘 pinyin:bàoliúотблагодарить бабушку Лю (своим хорошим уходом; обр. в знач.: поддерживать родственников)... 详细翻译>>
- 报告 [bàogào] 1) докладывать; доносить; рапортовать; отчитываться 2) доклад; донесение; рапорт; отчёт 总结报告 [zǒngjié bàogào] — отчётный доклад... 详细翻译>>
- 报刊摊 киоск... 详细翻译>>
- 报告书 pinyin:bàogàoshūписьменный доклад; рапорт, донесение, докладная записка... 详细翻译>>
例句与用法
- 6个国家成立了业务金融情报单位。
В шести государствах существуют функционирующие группы финансовой разведки. - 有两个国家设有有效的金融情报单位。
В двух государствах существуют функционирующие группы финансовой разведки. - 本报告附件也提供了这一举报单。
Этот же информационный бланк приложен к настоящему докладу. - 金融情报单位已全面运作并配齐了人员。
Подразделение финансовой разведки полностью укомплектовано и полноценно функционирует. - 4个国家拥有开展业务的金融情报单位。
В четырех государствах есть функционирующие группы финансовой разведки. - 六个国家已建立了有效的金融情报单位。
В шести государствах существуют функционирующие группы финансовой разведки. - 配偶和单亲可提交共同的所得税申报单。
Супруги и одинокие родители могут подавать совместные налоговые декларации. - 通过金融情报单位埃格蒙小组。
В рамках Эгмонтской группы подразделений финансовой разведки. - 在国家一级建立财政情报单位。
Создание групп финансовой разведки на национальном уровне. - 情报单位已经增加人力,使其更有效率。
Расширен персонал разведывательных служб в целях повышения эффективности их работы.