驻所 的俄文
发音:
俄文翻译
手机版
- pinyin:zhùsuǒ
место расквартирования (аккредитования)
- 驻德苏联军事管理委员会 Советская военная администрация в Германии... 详细翻译>>
- 驻德国大使 Послы других стран в Германии... 详细翻译>>
- 驻扎 [zhùzhá] воен. быть расквартированным; стоять (о войсках)... 详细翻译>>
- 驻德国外交机构列表 Список дипломатических и консульских представительств в Германии... 详细翻译>>
- 驻扎营地 район расквартирования... 详细翻译>>
- 驻德国外交代表机构 Дипломатические представительства в Германии... 详细翻译>>
- 驻拉脱维亚大使 Послы других стран в Латвии... 详细翻译>>
- 驻希腊大使 Послы других стран в Греции... 详细翻译>>
- 驻挪威大使 Послы других стран в Норвегии... 详细翻译>>
例句与用法
- 在押人员可以通过书面或口头方式提出约见驻所检察官。
Заключенные могут обращаться с письменными или устными просьбами о встрече со штатными уполномоченными. - 另外,在押人员可以随时约见驻所检察官进行控告。
Кроме того, заключенные могут в любое время назначить встречу со штатным прокурором с целью подачи жалобы. - 驻所罗门群岛区域援助团为确保该国和平及法律与秩序作出了实质性贡献。
Региональная миссия по оказанию помощи Соломоновым Островам внесла существенный вклад в укрепление мира и правопорядка в этой стране. - 此外,萨摩亚仍是太平洋论坛派驻所罗门群岛区域援助特派团不可分割的一部分。
Помимо этого, Самоа остается неизменным участником Региональной миссии по оказанию помощи Соломоновым Островам, осуществляемой под эгидой Тихоокеанского форума. - 但是,该部队的进驻所带来的某种程度的稳定将会大大改善和平进程成功的前景。
Тем не менее уровень стабильности, который был бы обеспечен таким присутствием, позволил бы значительно расширить перспективы успешного продвижения мирного процесса. - 建立完善驻所检察官接见制度,并确定接见日,接受在押人员家属的投诉。
Существует система приема, позволяющая штатным уполномоченным назначать время для встреч с членами семьи или родственниками заключенных и принятия их жалоб. Эта система была усовершенствована. - 在监室设置投诉箱,方便在押人员随时投诉,投诉箱钥匙由驻所检察官掌握。
Они также могут в любой момент подать жалобу, бросив письмо в соответствующий ящик, имеющийся в пенитенциарном учреждении, ключи от которого хранятся у штатного уполномоченного. - 2003年7月24日,驻所罗门群岛区域援助团(区域援助团)抵达,援助正式开始。
Эта помощь была оказана в виде создания 24 июля 2003 года Региональной миссии помощи Соломоновым Островам (РМПСО). - 在维和行动期间,应免费为部队活动和人员进驻所需的总部、营地和服务提供设施和土地。
содействие КМС в приобретении продовольствия, предметов снабжения, других товаров и услуг, необходимых для их жизнедеятельности. - 它特别感谢驻所罗门群岛区域援助团自2003年以来在本国法律和司法部门所做的工作。
Особые слова признательности заслуживает Региональная миссия помощи Соломоновым Островам за работу, проводимую ею в секторе правоприменения и правосудия страны с 2003 года.
其他语种
- 驻所什么意思:机构驻在处。 ▶ 王统照 《北国之春》十七: “正门口挂着屯垦军第几团驻所的牌子。”