赎价 的韩文
音标:[ shújià ] 发音:
韩文翻译手机版
- ☞[赎金]
- 赎买 [동사] (사회주의 국가에서, 국가가 토지 따위의 생산 수단을) 유상 몰수하다.赎买政策;유상 몰수 정책... 详细翻译>>
- 赎不起 (1)(돈이 없어) 보상할 수 없다.(2)(돈이 없어) 전당잡힌 물건을 되찾을 수 없다.... 详细翻译>>
- 赎典 [동사]【초기백화】 대금을 치르고 저당물을 되찾다. =[赎当]... 详细翻译>>
- 赎 [동사](1)대금을 치르고 저당을 도로 찾다.把当dàng的衣裳赎出来;저당 잡힌 옷을 찾다把东西赎回来;저당품을 도로 찾아오다(2)속죄하다. 재물이나 노동을 제공하고 죄나 형벌을 면제받다.罪不可赎;죄를 씻을 수 없다(3)【초기백화】 사다.赎一帖药来;약을 한 첩 사오다... 详细翻译>>
- 赎出 ☞[赎回huí(1)]... 详细翻译>>
- 赍赏 [동사] (윗사람이 아랫사람에게) 상을 주다. 하사하다.... 详细翻译>>
- 赎刑 [명사] 돈으로 형벌을 면하는 제도.... 详细翻译>>
- 赍恨 [동사]【문어】 원한을 품다.赍恨而亡;한을 품고 죽다机遇若矢, 将赍恨终身;기회를 잃으면 평생 한을 품을 것이다... 详细翻译>>
- 赎单 [동사]〈무역〉 (환어음을 결제하고) 선적 서류를 찾다.... 详细翻译>>
例句与用法
- 굶주린 백성들에게 빌려준 곡식을 가을에 되돌려 받을 때는,
假若,用这么贵重的赎价,将人类买赎回来, - 예수의 희생이 어떻게 "많은 사람의 대속물"이 될 수 있습니까?
耶稣的牺牲怎样成为「许多人的赎价」? - 예수의 희생이 어떻게 “많은 사람의 대속물이 될 수 있습니까?
耶稣的牺牲怎样成为“许多人的赎价? - 예수의 희생이 어떻게 "많은 사람의 대속물"이 될 수 있습니까?
耶稣的牺牲怎样成为“许多人的赎价? - 예수의 희생이 어떻게 “많은 사람의 대속물이 될 수 있습니까?
耶稣的牺牲怎样成为「许多人的赎价」? - 는 우리를 위하여 돌아가심으로 우리를 자유케 하셨다.
)卻是为我们成为赎价,救赎我们。 - 6 당신 자신을 모든 사람의 몸값으로 내어 주신 분이십니다.
6 他献上自己作人人的赎价; - “자기 목숨을 많은 사람의 대속물로 주려 함(마 20:28, 막 10:45).
“作多人的赎价(太 20:28, 可 10:45)。 - ㄷ모든 聖徒(성도)들이 너희에게 問安(문안)하되 特別(특별)히 가이사 집 사람 中(중) 몇이니라
你数的时候,他们各人要为自己的生命把赎价奉给耶和华,免得数的时候在他们中间有灾殃。 - 35 그는 어떠한 보상도 거들떠보지 않고
35 什么赎价,他都不顾。