- 損害を与える.傷つける.腐敗させる.
败坏别人的名誉míngyù/人の名誉を傷つける.
道德败坏/道徳的堕落.
败坏风俗fēngsú/風俗を腐敗させる.
『比較』败坏:破坏pòhuài“败坏”の使用範囲は狭く,その対象は普通,“名誉”“道德”“风气”などの抽象的なものに限られる.“破坏”の使用範囲は広く,その対象は“名誉”“关系“友谊”などの抽象的なものでも,“计划”“事业”“生产”“城市”“村庄cūnzhuāng”“桥梁qiáoliáng”“房屋”などの具体的なものでもよい.
- 败 (2)負かす.打ち破る. 人民军队大败侵略qīnlüè军/人民の軍隊は...
- 坏 (1)(?好 hǎo )悪い. 坏习惯 xíguàn /悪い習慣. 坏...
- 气急败坏 〈貶〉前後の見境もなく怒るさま.
- 败坏风纪 ふうきをみだす 風 紀を乱 す
- 道德败坏的 ルイレキを患ったルイレキ
- 败坏道德之事 の毒になるに毒を入れる
- 败坏他人的声誉 ひとのめいよをきずつける 人 の名 誉を傷 付ける
- 败北 〈書〉敗戦(する).敗北(する). 『参考』“北”は“背bèi”の音に近いので,背を向けることをいう.敵に背を向ける意味から“败北”という言葉ができた. 惨遭cǎnzāo败北/みじめな敗北を喫する.
- 败军之将不可言勇 はいぐんのしょうはあえてゆうをかたらず 敗 軍 の将 は敢えて勇 を語 らず
- 败军之将 〈成〉敗軍の将.敗将.戦に破れた将軍. 败军之将,不可言勇yǒng/敗軍の将は兵を語らず.
- 败子 〈書〉(=败家子bàijiāzǐ)どら息子.放蕩息子. 败子回头金不换/どら息子の改心は黄金でも買えない.
- 败军 bàijūn敗軍。例:败军之将,不可言勇敗軍の将は兵を語らず;失敗した人はそれについてかれこれ言う資格はない。
- 败家 家を没落させる. 由投机起家的,也会因投机而败家/投機によって家を興すこともできるが,それはまた家を没落させもする.
- 败兴而归 きょうざめしてかえる 興 醒めして帰 る
- 这个孩子全身都是败坏的。
- 可是他败坏了我的名誉。
- 她总是气急败坏地到来。
- 他厚颜无耻,道德败坏。
- 你走得太远,把运气给败坏了。
- 不惩治他会败坏风纪。
- 达兰贝尔百般挑剔试图暗中败坏它。
- 应用巴斯德灭菌法能够防止酒的败坏。
- 衰老是成熟细胞死亡之前的败坏过程。
- “你太不象话啦!”她气极败坏地说。
- 败坏的英语:(损害; 破坏) ruin; corrupt; debase; undermine 短语和例子 败坏风纪 demoralization; 败坏风俗 corrupt morals; ex...
- 败坏的法语:动 ruiner;détruire;corrompre~某人的 名 誉détruire(ruiner)la réputation de qn.
- 败坏的韩语:[동사] (1)(명예·풍속·관습 따위를) 손상시키다. 파괴시키다. 败坏名誉; 명예를 손상시키다 道德败坏; 도덕이 손상되다 败坏社会风气; 사회 풍기를 문란시키다 (2)망치다. 못 쓰게 하다. 这是想方设法地要败坏我呀!; 이건 온갖 수단 방법으로 나를 망치려고 하는 것이구나!
- 败坏的俄语:[bàihuài] 1) портить; перен. разлагать 2) подрывать; дискредитировать 败坏声誉 [bàihuài shēngyù] — подрывать репутацию
- 败坏什么意思:bàihuài ①损害;破坏(名誉、风气等):~门风ㄧ~声誉 ㄧ~纪律。 ②(道德、纪律等)极坏:道德~ㄧ纪律~。
Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT